INA KWON
peintre & sculpteur
그의 작품은 그 어떤 카테고리에도 속하지 않는다.
두려움에 항상 경직이 되어있는 그의 사지, 움츠러든 그의 자신감은, 그에게 또 하나의 세계를 열어 주었다. 자신 외에는 아무도 모르는 미지의 공간, 컴컴한 -수렁. 그는 그 구멍 안으로 떨어질때마다 그 진저리 나는 암흑에서 탈출 하기
위해 평생을 싸워야 했다.
그래서인지 그의 흙과 석고는 몸부림을 치는 듯한 형상을 하고 있다.
그리고 그 몸부림을 그는, 어느날 화판위에 옮긴다. 10여년 연마한 조형과는
달리, 황무지 상태에서 회화를 시작했던 그는, 자신의 캔버스를 조각도로 바른다. 손톱과 칼이 그의 붓이 되었다.
훗날 작가는 자신의 꿈, 희망, 사랑, 절망, 미움, 서러움, 분노, 그의 삶을 지탱해
주었던 모든 사랑하는 것들의 이야기를 종이에다 옮겨적는다
"흙, 그림, 글, 나는 내 작품 앞에서 절망 한다 그리고 그 절망 속에서 배운다.
나는 내가 만든 것들 속에서 제일 많이 느끼고 배운다.
그것들은 내 창자다"
Ina Kwon- Sculpteur, Peintre
Son œuvre ne peut être rangée dans une catégorie précise. Certains prennent ses bouquets de fleurs pour une paire de chaussures. Peu lui importe, elle peint ce qu'elle croit pense peindre, souvent par hasard, guidée par le hasard, une poire devient le visage d'un moine; en passant par le cul nu d'une femme *. Pourtant ses œuvres sont considérées comme possédant une consonnance religieuse, et l'on croit souvent deviner des visages dans ses œuvres, quelque part, cachés.
Elle s'isole, se réfugie dans son monde qui lui appartient, continue, poursuit son travail, ses œuvres dans lesquelles elle déverse ses tripes. Avant tout, c'est dans son travail qu'elle désespère le plus ,mais apprend le plus.
Auteur de ´Memories 1923-2011´ 2015
Auteur d'un feuilleton bimensuel ´Esseyist ´´Autour de Création d'une Œuvre ´ crée pour elle, l'année 2014 -2018
Y.B.K
BIOGRAPHY
INA KWON
Sculptor, Painter, essayist, 1954-
Born November 1954, in Seoul, South Korea.
Lives and works near Paris, since 1975.
1970, begins practicing sculpture under Maitre Kwon Jinkyu, the first sculptor of modern Korea, enters the Ye-jon, Drama Center Art School (Seoul), Collage for stage arts where she studied, initiated by Donglang Yu Ch’ijin, Profs Yu Duk Hyung into dramaturgie and stage design,1974 execute stage design of Paul Zindel‘s,Thorton wilder etc and others,1975 goes to Paris to study Fine Arts. Admitted for the École Nationale Supérieure des Beaux-Arts, Paris.1976-1984 practices different sculpture techniques, clay and plaster modelling, direct carving, casting, dessin, model vivant, cuivre etc under the guidance and in atelier of the sculptors maître César and his assistant Jean-François Duffaut, as well as of the sculptor maître Jean Cardot.
AWARDS
Laureate of
1982 Prix Claude Raphaël Leygues, de l’Académie des Beaux-Arts de Paris ;
Prix Bigel de la ville de Saint Cloud ;
Prix du portrait, et buste de l'Académie des Beaux-Arts, Paris ;
« Prix Fénéon », Chapelle de la Sorbonne et Galerie Katia Granoff, Paris
Prix du Cercle d art de la ville de Paris ;
Sŏkju Price for painting ,2017 Seoul ;
Outstanding Figure of the 1973 of Iwha College, Seoul ;
One of her chronicles is chosen Best Essay of the year 2017 by the Korean literary journal 'Essayist'.
EXHIBITS
Galerie Kunstkabinett Ilsabe von Sonntag, Mülheim (Germany)
Galerie Christa Moering, Wiesbaden (Germany) ;
« Hommage à mon frère disparu», Centre culturel St. Louis de France, Roma ;
« Dix artistes femmes coréennes, Chaumont (France) Art Fair Lecce (Italy)
« L’Art contemporain en Corée », National Museum of Contemporary Art of the City of Venice (Italy) ;
Espace Châtelet - Victoria, Paris Centre Jaques Prévert, Mers-les-Bains (France)
exhibition Jeunes d'Artistes coréens, 1st exibition for inauguration of Centre culturel coréen, Paris Galerie UrssusPresse, Düsseldorf ; Galerie Le Vert Galant, Paris ;divers exhibitions ;group exhibitions salon and Biennale Grand Palais, ;Paris Salon MAC 2000, Paris ;Espace Bingen, Paris Salon MANIF, Seoul ;Galerie Bhak, Seoul ;Galerie Pyǒngch’ang Gana, for
20th Anniversary Exhibition of the Sŏkju Price,academy house of Korea,Seoul Les poesies,Église de la Madeleine, Paris ArtActuel 2009, Paris Galeria Paz Feliz, Madrid , 1st Asian Art Fair, New York ,exhibitions Sonamou2018, Fund Raising Exhibition of the OECD lorsque le geste emmerge la peiture ,or La Maison de la Corée at the Cité Universitaire, Paris , 2009 ;Salon ˝Comparaisons˝, Grand Palais, Paris Section Park Kwangjin , Section ˝Expressionist˝ Hermlé, ;comparaisons Section Paul Alexis 2009-2021
«La vraie biographie» kwon ina 2016
Qu'est-ce qu'un Curriculum Vitae ou une Biographie de toute façon? Ne pas avoir de biographie est en soi une biographie. La chose malheureuse quand on vous demande d'écrire une biographie, c'est que cela signifie que vous n'en apportez pas assez pour être légitime, donc vous avez besoin qu'elle soit levée.
Je n'ai rien à montrer ou à offrir. Tant de gens ont confiance en leurs références. Ils impriment et les donnent quand même pas demandé. Si vous n'avez pas l'audace de répondre "Je viens d'un tambour de merde!" aux gens qui demandent, vous dérangent avec "D'où venez-vous?" De quelle école êtes-vous? ", Vous feriez mieux d'arrêter de jouer dans le domaine artistique.
Les peintres ne font que dessiner, les auteurs écrivent, ils font juste leur travail. Van Gogh a-t-il une biographie? C'est pourquoi je l'aime .........
Comment je travaille en ce moment, avec quel état d'esprit, ce que je fais sincèrement en ce moment, tout ce que je fais - est la chose la plus précieuse dans ce monde impitoyable. «C'est la Bio, la seule et vraie. Qu'est-ce qui est le plus important? En fin de compte, personne n'a rien à dire - "C'est la vie!"
*the Real Biography* kwon ina2016
What is a Curriculum Vitae or a Biography anyway? To not have a biography is in itself a biography. The unfortunate thing when you are asked to write a biography, is that it means you don't bring enough to be legitimate so you need it to be lifted.
I have nothing to show or offer. So many people are confident about their credentials. They print and give them away when not even asked. If you don't have the boldness to answer "I'm just from a shit drum!" to people who are asking, bothering you with "Where do you come from ?" Which school are you from ?", you'd better stop playing in the art field.
Painters just draw, authors just write, they just do their job. Does Van Gogh have a biography? That's why I love him.........
How I'm working right now, with which mindset, what I'm sincerely doing at this time, whatever i do - is the most precious thing in this ruthless world. 'That ´is the Bio, the only and true one. What else is more important? In the end, no one has anything to say - "That's life!"
‘’가장 확실한 약력’’
‘약력 ‘이란 무엇인가 ? 약력이 없는 게 약력이다.약력을 써 보내라는 청탁을 받을 때 제일 불행하다. 양력이 필요하다는 건 인정 못 받기 때문이다 .벌써 한 풀 꺽여 들어 간다는 거다. 적다보면 슬픈 건,특별히 이렇다 내놓을 게 없다는 거다 .자신있는 사람들이 얼마나 많은가 .그들은 누가 보이란 말 안해도 프린트를 해서 좌악 돌린다.나는 내 놓을 껀덕지도 그렇게 없다. 일류 학교,무슨 학위,수상경력,걸핏하면 당신 어디 나왔냐 묻는 이들에게 '똥통 이요! '라 대답할 뱃짱 없으면 안 하는 게 나은게 예술 분야다. 화가는 그림을,작가는 글을, 그냥 제 일을 하기만 하면 된다. 언제 '반 고호' 가 약력이 있었는가? 그래서 그를 사랑한다. 나는 어떤 마음가짐으로 어떻게 일하고 있는가? 뭐라도 어떤 것이라도 이 시간 내가 성실히 하고 있는 것들이 이 세상에서 가장 소중하다는것.그것 만이 확실한 약력,그 외 더 중요한 것이 뭐가 있을까. 결국엔 누구도 아무것도 내 세울게 없는 게 '인생'인 것을!